江南皮皮蝦258 / 社會 / 多虧了這家公司的廣告,加拿大的文盲都開...

0 0

   

多虧了這家公司的廣告,加拿大的文盲都開始識字了

2020-03-31  江南皮皮...

    如果不是親眼所見,第一次來加拿大旅行的外國人一定不會相信,這個國家竟然有如此眾多的文盲,以至于政府必須把名詞解釋印在街上。

    圖片來源:twitter@hala

    為了讓文盲們明白地鐵站的意思,這些標語專門解釋了什么是地鐵站:有一大堆通勤者和列車的地方。

    圖片來源:thestar.com

    在火車站,也會有標語在不厭其煩地向你解釋火車的作用。即便是你偏頭看風景的空檔,標語也在時刻告訴你,景色是可以激發靈感的東西。

    圖片來源:thestar.com

    如果你在2019年下半年來到加拿大,難免會猜測這個國家正在推進一次大規模掃盲運動。他們正在通過把詞典印滿大街小巷的方式,幫助國民識文斷句。

    但根據聯合國教科文組織的數據,加拿大識字率常年維持在99%以上,他們顯然并沒有如此巨大的掃盲需求。畢竟這年頭,就連中國大媽都該知道exit是什么意思。

    圖片來源:torontograndprixtourist.com

    來自中國的設計師團隊去加拿大團建時被嚇得一身冷汗。他們敏銳地意識到這是一場廣告營銷,而這家廣告的甲方,也許根本就不需要一個乙方。

    23歲的多倫多本地人Mike在twitter上感嘆這是一場神跡,因為從他出生起,這家公司就從來沒打過廣告。實際上,這是這家懶到骨子里的公司成立42年以來第一次打廣告。

    圖片來源:twitter.com

    如果你去問一個加拿大人,他最喜歡的牌子是什么,他很可能會回答你:沒牌子。

    沒必要因為這個答案而覺得受到侵犯,它并不代表什么文化歧視。因為這個加拿大人最愛的國寶級品牌,名字就叫:No Name。

    圖片來源:youtube@Financial Post

    據加拿大媒體Adage的報道,No Name成立42年來,生產了超過2900種商品,從可樂到柔順劑,從餅干到白醋,已經滲透進了加拿大人生活的方方面面。但它同時也是地球上最懶的公司:懶得起名字,懶得打廣告,甚至連商品包裝都懶得設計。

    只要是No Name的產品,無論是吃的喝的用的,包裝統一是整片的黃色,上面再孤零零的印個商品名。

    圖片來源:twitter@katie

    圖片來源:twitter@gary

    對于這個懶逼公司臨時組建的公關部來說,做一次廣告創意就像便秘。憋了42年的一次投放,明星不想請,創意懶得想,投個視頻廣告,他們連拍都不想拍。

    很多人說,他們從No Name的視頻廣告里學到了做PPT的技巧。

    圖片來源:youtube@no name

    盡管如此,No Name依然頑強地成了加拿大市場占有率最高的國產快消品牌。

    如果有幸被邀請到一戶加拿大人家吃飯,千萬記得參觀一下他們的壁櫥,你很有可能看到滿柜子的黃色。主人會驕傲地告訴你,這是加拿大民俗的一部分。

    “我每天都忍不住要去No Name逛逛,去的時候并沒有什么要買的,但最后總會拎兩袋黃色的東西回家。”經常逛多倫多超市的Joe Drew說:“買得多了,我連自己的名字都忘了。”

    對此,美國人Jason Matinez非常羨慕:“不像我在美國,光他媽博士啤酒我都得選一下午!”

    圖片來源:twitter@jason matinez

    “不就是抄無印良品的極簡風嘛,”略懂審美的編輯同事馬上指出其中的破綻。

    但相比于Muji用“無名”包裝出的高貴奢華,No Name總讓人聯想到共產主義。在這個物質極大滿足的烏托邦里,沒人再需要講花里胡哨的故事——這也幫助他們成功地把產品售價控制在市場價的60%以內。

    走在No Name店的過道里,所有東西看起來都是一樣的,恍惚間你會以為自己步入了《1984》中那個寡淡無趣的未來。

    在擺脫所有形式主義之后,No Name的產品部實在閑得無聊,開始在包裝上實驗各種吐槽。

    No Name出品的意面就叫意面,但在下面他們非得補一句:其實煮出來就是一團漿糊。

    No Name出品的蘋果汁叫Apple Beverage,直譯過來就是蘋果飲料。一般這種商品會被叫做Apple Juice,No Name則誠懇地告訴你,我們往里摻了水和添加劑,它不配叫做蘋果汁。

    圖片來源:meme.com

    這家公司早就看不慣濃妝艷抹的萬圣節了,所以自己出了一個套裝。產品剛一上線,被萬圣節裝扮折磨了半個月的加拿大年輕人就搶瘋了。

    而那些手慢的loser,則只能往黃衣服上貼點黑字,用來表示寒酸的致敬。

    圖片來源:twitter@badriN

    東南亞網紅恨不得把身上每個角落都印滿logo,但從多倫多到蒙特利爾,最潮的長袖T恤上只會寫:Shirt,with long sleeves。

    這就像你在網易云上覺得最好聽的那些歌,一查作者都是various aritist。他們在用這種方式提醒你,不要在乎是誰唱的,享受音樂本身就夠了。

    加拿大知名搖滾樂隊Andre Pettipas and the giants深諳純粹的力量,他們的專輯海報都在模仿No Name風。

    圖片來源:ins@bubbabrad

    就連大名鼎鼎的企鵝圖書都加入了沒名神教,模仿這種沒意義的廢話。做完海報后,還得小心翼翼的問No Name:味兒正么?

    圖片來源:twitter@PenguinRandomHouseCA

    面對如此的班門弄斧,No Name顯示出了超然的大方,用一句“字,里面可能包含情節”,教給了他們什么叫極簡。

    因為便宜,過去中產階級家里有點No Name的東西總得藏好,生怕被人發現說你窮。但現在,就算家里沒有No Name,人們都得找點黃色出來,只為證明自己是個合格的加拿大人。

    加拿大人永遠逃不脫這種黃色的包圍,甚至只要在畫面里看到滿眼黃色,就能證明一部電影是在加拿大拍的。

    “'No Name黃’是加拿大皇冠上的明珠,它比楓葉糖漿和肉豆蔻更能代表加拿大文化。”加拿大人Matt早就煩透了人們只知道他們有楓樹。

    加拿大《新紀錄雜志》記者Daniel Caudle對此作了總結:“No Name是我們加拿大的秘密,我們不需要包裝和營銷來說服我們一種產品比另一種優越。”

    也許這盒餅干最能直戳品牌文化。它的名字叫“社交茶局餅干”,每吃一口,它都能讓你意識到自己多么缺乏社交。

    圖片來源:www.buzzfeed.com

    因為南邊那個國家太過聒噪,加拿大總顯得默默無聞,只有在核算世界領土面積的時候我們才能注意到這個橫亙北美的無聊國家。而No Name,就是加拿大對消費主義不具名的反抗。

    酒是用來喝的,意面是用來吃的,就像樓梯是用來上樓的,房子是用來住人的一樣。

    這似乎和加拿大人的民族性暗中契合。在加拿大,你經常能見到某條街叫“this street”或者“that street”。拉出十個加拿大男人,里面能有六個叫Mike。

    大音希聲,大道無形,人為的修辭總是欲蓋彌彰,語言在本質面前一文不值。這個北美國家,把古老東方的道家思源演繹到了極致。

    喬布斯曾在采訪中解釋過極簡主義:簡單比復雜更難,真正的完美不需要解釋。

    加拿大人不僅比喬布斯早幾十年就悟到了這個道理,而且在不辦發布會、不談改變世界的No Name面前,蘋果的聒噪一戳就破。

    有人在No Name的官方twitter下面留言,希望他們可以賣一些更黑暗的東西。比如一個黃色裹尸袋,上面寫著:裹尸袋,用來裝尸體;一個墓碑,上面只寫一個詞:墓碑。

    “這就夠了。”

    本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發布,不代表本站觀點。如發現有害或侵權內容,請點擊這里 或 撥打24小時舉報電話:4000070609 與我們聯系。

    猜你喜歡

    0條評論

    發表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多
    喜歡該文的人也喜歡 更多

    电竞竞猜app <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>